后记(三)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...他们要将这作为口实,自己来掂斤估两。有些“象牙塔”里文学家于这些话偏会听到,弄得脸色发白,再来遥发宣言,也实在冤枉得很 第二,俄国还有一个雅各武莱夫,作蒲力汗诺夫论,是列宁格勒国立艺术大学助教,马克斯主义文学理论家,姓氏虽同,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1007.html

毁灭铁流出版预告-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...毁灭铁流出版预告〔1〕 为法捷耶夫所作之名著,鲁迅译,除本文外,并有作者自传,藏原惟人和弗理契序文,译者跋语,及插图六幅,三色版作者画像一幅。售价一元二角,准于十一月卅日出版。 为绥拉菲摩维支所作之名著,批评家...

http://wenxue360.com/luxun/archives/843.html

后记(五)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...就是淑雪兼珂作品标本,见一斑可推全豹 伦支(Lev Lunz)〔11〕在沙漠上,也出于米川正夫劳农露西亚小说,原译者还在卷末写有一段说明,如下: “在青年‘绥拉比翁兄弟们’之中,最年少可爱作家莱夫·伦支,为病魔所...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1011.html

小引-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...,鲁迅于上海校毕记。 【注解】 〔1〕壁下译丛 鲁迅在一九二四年至一九二八年间译文艺论文结集,一九二九年四月上海北新书局出版。计收论文二十五篇,其中十七篇在编前曾分别发表于当时报刊(莽原周刊、语丝周刊、莽原半月刊、...

http://wenxue360.com/luxun/archives/996.html

将译桃色以前几句话-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...将译桃色以前几句话〔1〕 爱罗先珂先生创作第二册是最后叹息,去年十二月初在日本东京由丛文阁出版,内容是一篇童话剧桃色和两篇童话,一是王女和渔夫,一是两个小小的死。那第三篇已经由我译出,载在本年正月...

http://wenxue360.com/luxun/archives/975.html

拾遗补编鲁迅诗文在线阅读_【鲁迅全集】

...31、正误-出自拾遗补编 32、敏捷译者附记-出自拾遗补编 33、编者附白-出自拾遗补编 34、对于北京女子师范大学风潮宣言-出自拾遗补编 35、莽原出版预告-出自拾遗补编 36、...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1152.html

拾遗鲁迅诗文在线阅读_【鲁迅全集】

...出自拾遗 48、近代木刻选集附记-出自拾遗 49、近代木刻选集小引-出自拾遗 50、哈谟生几句话-出自拾遗 51、拾谷虹儿画选小引-出自拾遗 52、近代木刻选集附记-出自...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1151.html

好政府主义原文-出自二心_【鲁迅全集】

...“好政府主义 梁实秋先生这回在新月“零星”上,也赞成“不满于现状”〔2〕了,但他以为“现在有智识人(尤其是夙来有‘前驱者’‘权威’‘先进’徽号人),他们责任不仅仅是冷讥热嘲地发表一点‘不满于现状’杂感而已,他们应该...

http://wenxue360.com/luxun/archives/214.html

记剧中人物译名-出自译文序跋_【鲁迅全集】

... 〔1〕本篇原题译者附记,最初发表于一九二二年五月十五日晨报副镌,后经作者稍加增补改定,改题记剧中人物译名,收入单行本。 〔2〕“饮河不过满腹” 语见庄子·逍遥游:“偃鼠次河,不过满腹”。偃鼠,同鼹鼠。 〔3〕万叶集 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/974.html

序-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...人。但域外小说集却早烧了,没有法子呈教。几个友人,因此很有劝告重印,以及想法张罗。为了这机会,我也就从久不开封纸裹里,寻出自己留下两本书来。 我看这书译文,不但句子生硬,“诘誳聱牙”〔2〕,而且也有极不行地方,委实配不上再...

http://wenxue360.com/luxun/archives/953.html

共找到1,176,775个结果,正在显示第11页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2